Leviticus 17:16

SVMaar indien hij [die] niet wast, en zijn vlees niet baadt, zo zal hij zijn ongerechtigheid dragen.
WLCוְאִם֙ לֹ֣א יְכַבֵּ֔ס וּבְשָׂרֹ֖ו לֹ֣א יִרְחָ֑ץ וְנָשָׂ֖א עֲוֹנֹֽו׃ פ
Trans.

wə’im lō’ yəḵabēs ûḇəśārwō lō’ yirəḥāṣ wənāśā’ ‘ăwōnwō:


ACטז ואם לא יכבס ובשרו לא ירחץ--ונשא עונו  {פ}
ASVBut if he wash them not, nor bathe his flesh, then he shall bear his iniquity.
BEBut if his clothing is not washed and his body bathed, his sin will be on him.
DarbyAnd if he wash them not nor bathe his flesh, then he shall bear his iniquity.
ELB05Und wenn er sie nicht wäscht und sein Fleisch nicht badet, so wird er seine Ungerechtigkeit tragen.
LSGSi elle ne lave pas ses vêtements, et ne lave pas son corps, elle portera la peine de sa faute.
SchWenn er aber sein Kleid nicht waschen und sein Fleisch nicht baden wird, so soll er seine Schuld tragen.
WebBut if he doth not wash them, nor bathe his flesh; then he shall bear his iniquity.

Vertalingen op andere websites


Livius Onderwijs